21 febrero 2008

... cien aguas ...

.
Je suis un balancier,
une barre entre les doigts,
un coup la tête haute,
une autre fois le front bas,
º
Toujours à la limite,
quand je perds l'équilibre,
on croit que je tombe,
mais je ne tombe pas.
º
Je ne sais plus très bien
ce qui m'entraîne, ce qui me retiens,
qui m'aime me suive, de bas en haut,
de haut en bas,
et je me balance, c'est comme ça.
º
Pourtant j'avais des vertiges,
quand j'avais le vide sous moi,
je n'en menais pas large,
on ne ménageait pas.
º
Je ne sais plus très bien
ce qui m'entraîne, ce qui me retiens,
qui m'aime me suive, de bas en haut,
de haut en bas,
et je me balance, c'est comme ça.
º
Qui m'aime me suive, de bas en haut,
de haut en bas, je me balance, c'est comme ça...
º
º
[música/poema: Autour de Lucie - je suis un balancier]
[imagen: Hundertwasser]

1 comentario:

amme dijo...

Soy un columpio, una barra entre los dedos,
un golpe,
la cabeza en alto,
otro, la frente abajo,
siempre al límite, cuando pierdo el equilibrio,
parece que me caigo, pero no.

no sé muy bien que es lo que me empuja, que es lo que me retiene,
el que me quiere me sigue de arriba a abajo,

de arriba a abajo, y yo me columpio, así funciona.

por eso, tengo vértigo, cuando tengo el vacío abajo mío,


(...ay que recuerdos me trae esta letra de haberla usado en épocas de vértigo vital..)